Богдан – фаховий перекладач з англійської та французької мов. Для того, щоб його вміння приносили не лише особистий прибуток, а й були корисними для суспільства, Богдан став волонтером Асоціації велосипедистів Києва.

Через переклад найактуальніших зарубіжних статей про розвиток велотранспорту він доносить до українських читачів цінний іноземний досвід, який є не лише пізнавальним, а й мотивуючим для активізації українського велоруху.

інші цікаві матеріали

Громадська організація «Асоціація велосипедистів Києва» замовила розроблення державних стандартів України (ДСТУ) «Планування та проектування велосипедної інфраструктури». Сьогодні в Україні бракує державних стандартів про те, як

У суботу, 16 червня, велосипедний промотур відзначив початок проекту «Зелене світло для велоруху в громадах». 15 кілометрів від Кропивні до Коростишева в Житомирській області проїхали

Рішення постійної комісії Київради з питань транспорту, зв’язку та реклами про підвищення швидкості руху на окремих вулицях Києва ухвалено без врахування аналізу ризиків і загрожує